中國故事 世界表達——明天童書多語種版權輸出簽約儀式在京舉行
編輯導讀:
6月19日,第三十屆北京國際書展首日,由明天出版社主辦的明天童書多語種版權輸出簽約儀式在北京國家會議中心山6月19日,第三十屆北京國際書展首日,由明天出版社主辦的明天童書多語種版權輸出簽約儀式在北京國家會議中心山東展館舉行。
紅山出版有限公司副總編輯俞春華,數字未來公司總裁穆罕默德•哈比卜,數字未來公司總經理阿里•艾瑞斯,數字未來公司中國區負責人張錦意,中共山東省委宣傳部出版管理處處長翟晨灼,山東出版傳媒股份有限公司黨委委員、副總經理李運才,山東美術出版社社長李晉,山東電子音像出版社社長刁戈以及明天出版社社長李文波、總編輯祝麗和明天出版社其他社領導出席了此次活動。
近年來,明天社高度重視童書“走出去”工作,致力于為全世界的孩子講好中國故事,將眾多具有中國特色和風格的童書推介到世界各地。這些作品不僅豐富了國際少兒圖書市場,為不同國家兒童的精神成長和人格構建涵養起蔥蘢綠洲。也為世界兒童提供了了解中國的新窗口。
活動伊始,中共山東省委宣傳部出版管理處處長翟晨灼致辭,他認為,隨著中國與全世界各國出版貿易活動的蓬勃發展,少兒出版“走出去”工作的意義日益凸顯,因為兒童閱讀在文化傳播的作用更為重要,它不僅能將中國的故事和文化傳遞給世界,更在于通過這些故事,讓不同國家的孩子了解中國,了解中國文化,促進文化交流與理解。明天出版社積極響應國家“走出去”戰略,向國外輸出了一批具有中國風格、中國特色的精品童書,向世界展示了中國少兒出版的風采。明天出版社與紅山出版有限公司、數字未來公司的合作,將讓更多的孩子通過閱讀了解中國,感受中國文化的魅力。
明天出版社總編輯祝麗對與會嘉賓表示了熱烈的歡迎,她簡單介紹了明天社在原創精品童書出版和童書“走出去”工作中的探索與嘗試。本次活動簽約的兩種童書“明天原創圖畫書”“揭秘翻翻書”是明天社近年來在原創圖畫書領域和科普讀物領域頗具代表性的兩個品種。她希望能夠繼續與泰國紅山出版社、數字未來公司這樣來自世界各國的優秀出版社合作。
明天社版貿編輯趙秀娟向現場觀眾介紹了本次輸出泰國的《一雙大鞋》《幼兒園有個怪》《三個朋友》《小黑和小白》《我家有巫婆》《翼娃子》《好像》等明天原創圖畫書,輸出沙特阿拉伯的科普讀物“揭秘翻翻書”。
數字未來公司總裁穆罕默德•哈比卜表示,他們非常榮幸能將“揭秘翻翻書”這套深受喜愛的圖書翻譯成阿拉伯語,他們將努力向阿拉伯國家的孩子呈現這套書的魅力,讓他們也能感受到和中國孩子一樣的閱讀樂趣。
簽約儀式上,明天出版社社長李文波分別與紅山出版有限公司副總編輯俞春華、數字未來公司總裁穆罕默德•哈比卜就“明天原創圖畫書”泰文版、“揭秘翻翻書”阿拉伯文版的輸出簽訂了合同。
明天出版社將繼續致力于精品原創童書的出版,繼續不斷擴大“走出去”的朋友圈,為中國的孩子們,也為全世界的少年兒童提供思想精深、藝術精湛、制作精良的兒童精品圖畫書,講好中國故事。