當(dāng)前位置:首頁(yè)>全部資訊>業(yè)務(wù)中心>出版>友誼社:《青春萬歲》…>詳情
友誼社:《青春萬歲》英文版 榮獲“2019年度輸出版優(yōu)秀圖書獎(jiǎng)”
2021-01-19 文/本站
編輯導(dǎo)讀:
近日,由友誼社攜手美國(guó)尼山書屋國(guó)際出版公司推出的《青春萬歲》英文版入選“2019年度輸出版優(yōu)秀圖書獎(jiǎng)”。近日,由友誼社攜手美國(guó)尼山書屋國(guó)際出版公司推出的《青春萬歲》英文版入選“2019年度輸出版優(yōu)秀圖書獎(jiǎng)”。
《青春萬歲》是2020年“人民藝術(shù)家”國(guó)家榮譽(yù)稱號(hào)獲得者、原文化部部長(zhǎng)、著名作家王蒙的代表作,被收入“新中國(guó)70年70部長(zhǎng)篇小說典藏”叢書。作品記錄了新中國(guó)第一批知識(shí)青年投入祖國(guó)建設(shè)、樹立共產(chǎn)主義遠(yuǎn)大人生理想的青春故事,歌唱了新中國(guó)的誕生、新中國(guó)的朝氣、新中國(guó)的第一代年輕人。這部作品深深感染和影響了幾代青年人。
該部《青春萬歲》是在海外出版的第一部英文版《青春萬歲》。小說的英文翻譯者是中華圖書特殊貢獻(xiàn)獎(jiǎng)獲得者、新西蘭著名漢學(xué)家、翻譯家鄧肯·坎貝爾。鄧肯的譯文地道、靈動(dòng)、韻味十足,讓海外普通讀者能夠明白曉暢地讀懂和理解原作體現(xiàn)出來的青春故事和青春力量。
友誼社將進(jìn)一步把更多反映中國(guó)人民生活圖景、代表中國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的優(yōu)質(zhì)圖書輸出海外,讓越來越多的海外民眾通過閱讀來正確、全面地了解中國(guó)。
(山東友誼出版社)